28 de fevereiro de 2010

noise

Stephanie says
That she wants to know
Why she's given half her life
To people she hates now

Stephanie says
When answering the phone
What country shall I say is calling
From across the world

That she's not afraid to die
The people all call her Alaska

Between worlds so the people ask her
'Cause it's all in her mind
It's all in her mind

She asks you is it good or bad...




foto: Kumi Oguro

"le vent"

.

.... Qui rebrouss' les bois, détrouss' les toits, retrouss' les robes...

24 de fevereiro de 2010

the ghost I love the most

Vi hoje o No Distance Left to Run. É ainda melhor do que prometia. É humano, visceral até. Uma banda como deve ser vista. E tantas são as vezes que esquecemos que aqueles que idolatramos são, afinal, como nós.
Está lá todo o brilhantismo, toda a genialidade e, como se de um puzzle se tratasse, lá nos vão servindo todos os pedacinhos que originaram algum do melhor rock alguma vez feito. E percebe-se bem como aquilo que nem parece importante se torna tantas e tantas vezes absolutamente transcendental. Such is life.


It's in a computer now

Cada vez que os ouço mais viciado fico mesmo sem "Whoo-Hoo!". E que dizer do baixo dos Blur? Fantástico e subestimado.


Where's the love song?
To set us free
Too many people down
Everything turning the wrong way around
And I don't know what love will be
But if we start dreaming now
Lord knows we'll never leave the clouds

And you've been so busy lately
that you haven't found the time
To open up your mind
And watch the world spinning gently out of time

Feel the sunshine on your face
It's in a computer now
Gone are the future, way out in space

Tell me I'm not dreaming but are we out of time?
(We're) out of time

blue ribbon





(com mais qualidade)


I've done wrong

23 de fevereiro de 2010

a roulotte e o atrelado



O vídeo sugerido aqui atrás lembrou-me deste.

Já lá estava tudo, mas havia algo a mais.

all this science I don't understand

Tem todos os lugares comuns esperados. E não me importou nada. A verdade é que ainda não me saiu da cabeça. Deve ser isto que se entende por um bom momento televisivo.



Com mais sentimento aqui.

21 de fevereiro de 2010

just look at the trailer



Mostrar que é possível um estilo de vida diferente do comum ser social para no momento seguinte revelar, que não-não, querias, batatas com enguias, eu cagava e tu comias, nem penses, quem está certo somos nós, os outros, todos, não queiras ser diferente, olha-m'este, armado em carapau de corrida, deves pensar, queres pertencer à manada só que ainda não sabes, pronto, mas vá lá, a gente esclarece-te que não há outro caminho, e que qualquer outro caminho senão o nosso, este que é o de todos, será um caminho falso, de sofrimento, de merda, mostrar isto, e assim, será realmente de uma moralidadezeca mesquinha e com o objectivo de reconfortar apenas quem se revê nela. Vão ver, com pipocas, meio litro de coca-cola-zero, compradas não pela piada da coisa, mas porque faz parte do acto que é ir ao cinema e voltar para casa.

t.

here we go to another candle I know




2

17 de fevereiro de 2010

maternelle

http://aeiou.expresso.pt/face-oculta

À distância, toda esta arrozada de polvo é ainda mais confusa e vou percebendo aqui e ali o que se passa. Hoje tinha isto na carteira da escola, nos papéis da criança da 4ª Classe que me cede o lugar ao final do dia.

Permitam-me a sugestão reflectida: poderemos pôr de novo em causa o nível da educação do Engenheiro? Roça o idiota, mas dá mesmo vontade.

3 - Pela liberdade de imprensa
· explica como condena esta caricatura a ausência de liberdade de imprensa.
· quais pensas que seriam os riscos para o autor desta caricatura?


my hands are flipping out

are you starting to change?




11 de fevereiro de 2010

a wolf at the door







City boys in First Class don't know they're born little
Someone else is gonna come and clean it up
Born and raised for the job
Someone always does
I wish you'd get up get over
get up, get over and turn the tape off

10 de fevereiro de 2010

5 de fevereiro de 2010

4 de fevereiro de 2010

"it's not about a sensitive girl that meets a nice guy"

"well, what if she's too fuckin' busy?"


quantas chávenas de café nos separam do conformismo?









Come on, throw in a buck.

I don't tip.

- You don't tip?
- I don't believe in it.

You don't believe in tipping?

Do you know what these chicks make?
They make shit.

If she don't make enough money,
she can quit.

I don't even know a fuckin' Jew
who'd have the balls to say that.

Let me get this straight.
You don't ever tip, huh?

I don't tip because
society says I have to.

If they really put forth the effort,
I'll give 'em somethin' extra.

But this tipping automatically,
it's for the birds.

As far as I'm concerned,
they're just doin' their job.

- This girl was nice.
- She was okay.

- She wasn't anything special.
- What's special?

Take you in the back
and suck your dick?

I'd go over for that.

I ordered coffee, all right?
She's only filled my cup three times.

I want it filled six times.

Six times? Well, what if
she's too fuckin' busy?

The words "too fuckin' busy"
shouldn't be in a waitress's vocabulary.

Excuse me, Mr. Pink,
but the last fuckin' thing you need's...

another cup of coffee.

3 de fevereiro de 2010

"leader of your littl' fuckin' gate here, huh?"



Não será este o perfeito cúmulo do lugar-comum artístico de:

- Então e no que se inspiram para os vossos filmes, senhores Coen?
- Inspiramo-nos na vida de todos os dias, naquilo que vamos vivendo e que nos acontece ou vemos acontecer, situações tão banais quanto reais. (bela rima, diz o outro irmão - risos). No fundo somos pessoas como as outras, assim como as nossas personagens.

- E projectos para o futuro?
- Olha, pá, continuarmos a ser iguais a nós próprios.

he's a hunter for a lonely heart

O álbum é mesmo uma pequena maravilha. E vale a pena tomar atenção à edição que se compra. A única diferença entre as duas, para além do preço, é esta etiqueta. É mesmo edição com valor acrescentado. Merece o investimento.

checking it off of my list